marți, 11 decembrie 2018

Dumitru Hurubă: A.E. Baconsky, panorama poeziei... „Trăia ca un artist și scria ca un om. Retras într-o solitudine mîndră, era solidar prin creație. Aparenta lui izolare era un mod de apropiere esențială, de un patetism netrucat. Ura mistificarea, avea oroare de falsitate și de simulacru (…)” (Mircea Iorgulescu, în Fluxul memoriei, p. 57)...


(continuare de pe acest blog)

DUMITRU HURUBĂ

Să ne mai (re)amintim de…
A.E.BACONSKY

Moto:
„…Lăsaţi nebunii
să umble singuri căutând o lume
mai albă pentru moartea lor, lăsaţ-i
nepedepsiţi şi liberi: fiecare
cu masca lui întâmpinând la ţărmuri
Apusul Magic, fiecare-n iarnă
strigându-şi falsul nume
                în timp ce rugineşte
pe vechi blazoane, cel adevărat.”

(În golul dintre făpturi, din vol. Fluxul memoriei, 1987. pp. 1990-1991)



Din păcate, A.E.Baconsky, unul dintre scriitorii cei mai prolifici, inteligenţi şi dăruiţi cu har din literatura română, a murit în urma cutremurului din seara zilei de 4 martie 1977… Se afla în vizită, împreună cu soţia sa, Clara, la prietenii săi,Veronica Porumbacu şi Mihail Petroveanu. La o lună şi două săptămâni după acea întâmplare nefericită, la 21 aprilie 1977) se dă „bun de tipar” pentru „Remember. Fals jurnal de călătorie”, în 2 volume, de care am amintit ceva mai înainte, apărute la Editura „Cartea Românească”…   
…În volumul „9 pentru eternitate, alcătuit şi îngrijit de Mircea Micu şi Gheorghe Tomozei, din cuprinsul căruia fac parte, în ordine alfabetică: A.E.BACOBNSKY, SAVIN BRATU, DOINA CAUREA, MIHAI GAFIŢA, VIRGIL GHEORGHIU, ALEXANDRU IVASIUC, MIHAIL PETROVEANU, VERONICA PORUMBACU, NICOLAE ŞTEFĂNESCU, cei doi autori, într-un „Argument”-preambul îl numesc pe Baconsky „nobilul şi trufaş-însinguratul prinţ al poeziei”… 

Deocamdată, sau pentru o nouă bază de discuţii, mă gândesc la o latură a comentariului de care am amintit numai în treacăt, doar pentru a fixa în timp şi spaţiu momente din viața și creația marelui scriitor care a fost, şi va rămâne!, în literatura română, A.E.Baconsky. Pentru aceasta – sper să fie cât mai completă lista – voi aduce în prim-plan opera sa. Aşadar, iată cum stau lucrurile: de-a lungul anilor, de la debutul editorial cu volumul Poezii (1950), cu permanenta acuzare de tributar al proletcultismului, Baconsky a mai publicat: Să dăm poporului muncitor produse de bună calitate (în colaborare cu I. Dragomirescu), Bucureşti, 1951; Constructorii vieţii noi (în colaborare cu Mihail Sadoveanu, Maria Banuş, Eusebiu Camilar etc.), Bucureşti, 1951; Cântece de zi şi noapte, Bucureşti, 1954; Itinerar bulgar, Bucureşti, 1954; Două poeme, Bucureşti, 1956; Colocviu critic, Bucureşti, 1957; Dincolo de iarnă, Bucureşti, 1957; Fluxul memoriei, Bucureşti, 1957 (ed. a II-a, 1964); Călătorii în Europa şi Asia, Bucureşti, 1960; Versuri, Bucureşti, 1961; Imn către zorii de zi, Bucureşti, 1962; Poeţi şi poezie, Bucureşti, 1963; Clujul şi împrejurimile sale, Bucureşti, 1963; Versuri, prefaţă de Mihail Petroveanu, Bucureşti, 1964; Fiul risipitor, Bucureşti, 1964; Meridiane, Bucureşti, 1965 (ediţia a II-a, 1969); Dumitru Ghiaţă, Bucureşti, 1966; Echinoxul nebunilor şi alte povestiri, Bucureşti, 1967; Remember, vol. I: Jumal de călătorie; vol. II: Fals jurnal de călătorie, Bucureşti, 1968; ediţia a II-a, volumele I-II, Bucureşti, 1977; Cadavre în vid, Bucureşti, 1969; Meridiane, Bucureşti, 1969; Ion Ţuculescu, Bucureşti, 1972; Botticelli, Bucureşti, 1975; Botticelli. Ilustraţii la Divina Comedie, Bucureşti, 1977; Corabia lui Sebastian, Bucureşti, 1978, ed. a II-a, 1989; Fluxul memoriei, ediţie îngrijită şi prefaţă de Mircea Braga, Bucureşti, 1987; Itinerarii plastice, ediţie îngrijită de Şerban Stati, prefaţă de Petre Stoica, Bucureşti, 1987; Scrieri, ediţie îngrijită de Pavel Ţugui, introducere de Mircea Martin, vol. I-II, Bucureşti, 1990; Biserica Neagră, ediţia II, îngrijită de Pavel Ţugui, Bucureşti, 1995; Poezii, Bucureşti, 1996; Biserica Neagră şi alte proze, Bucureşti-Chişinău, 1997; L’Eglise Noire, traducere de Samuel Richard, prefaţă de Alexandru Călinescu, Bucureşti-Paris, 1997.
Traduceri: Poeţi clasici coreeni, Bucureşti, 1960; Salvatore Quasimodo, Versuri, prefaţă de Tudor Arghezi, Bucureşti, 1961; Poezii, ediţie bilingvă, Bucureşti, 1968; Artur Lundkvist, Versuri, Bucureşti, 1963; Mahabharata. Arderea zeilor, prefaţa traducătorului, Bucureşti, 1964; Semprun, Marea călătorie, prefaţa traducătorului, Bucureşti, 1964; Carl Sandburg, Versuri, prefaţa traducătorului, Bucureşti, 1966; S. Kanyadi, Cai verticali, Bucureşti, 1969; Panorama poeziei universale contemporane, introducerea traducătorului, Bucureşti, 1972; Francoise Cachin, Gauguin, Bucureşti, 1977; Odysseas Elytis, Iar ca sentiment un cristal, ediţie îngrijită şi prefaţă de Iordan Chimet, Cluj Napoca, 1980 (în colaborare).
…Chiar și această înșiruire… seacă de titluri ne obligă la o privire mai atentă asupra operei unuia dintre cei mai importanți scriitori români din a doua jumătate a secolului al XX-lea, A.E.Baconsky. Și nu ar fi deloc normal să dăm dovadă de-un subiectivism cu totul nepotrivit, ca să nu spun răuvoitor expediind în două trei fraze întreaga operă baconskyană în „imperiul” proletcultismului de formă acută în obsedantul deceniu. Această manevră ridicolă a fost executată cu sânge rece de inşi „cu operă invizibilă”, cum foarte bine a spus Acad. D.R.Popescu, şi se putea face de către aceştia doar printr-un proces reducţional rapid plasându-l acolo fără griji pe autorul volumelor Fluxul memoriei, Cadavre în vid, Fiul risipitor, Corabia lui Sebastian, sau Biserica Neagră. Destui critici şi istorici literari şi-au dat seama de acest adevăr, şi au recurs, pe bună dreptate, la o analiză corectă, profundă şi realistă a creaţiei baconskyene, însă trebuie să spun şi că, urmaşii unora precum M.R.Paraschivescu, Mihu Dragomir ş.a., n-au stat degeaba, ci s-au metamorfozat, după ’89, în fervenţi detractori ai lui Baconsky, mergând într-un fel de crescendo de la marginalizare până la… anulare. În contextul prezentului comentariu, pentru lămurirea cât mai bine a lucrurilor, voi recurge la câteva nuanţări a trimiterilor spre unii cârcotaşi profesionişţti care nu s-au ferit să construiască adevărate edificii distrugătoare pentru unele personalităţi.
Dintre acestea, A.E.Baconsky făcea parte.
Însă pentru obiectivitate şi corectitudine, voi recurge la citate, edificatoare, cred eu, în sensul celor afirmate ceva mai înainte… Astfel, Dinu Flămând etichetează: „Dacă la începuturile sale poetice Baconsky părea a fi un produs literar oarecare al dogmelor predominante, versificând fluent pentru anecdotica şi propaganda literaturii noi, în mai puţin de un deceniu el dobândeşte o personalitate distinctă şi deja controversată, impunând un stil şi o etică scriitoricească inconfundabile'' (Dinu Flămând, în Dicţionarul scriitorilor români, A – C,  de M. Zaciu, A. Papahagi, A. Sasu, Ed. Fundaţiei Culturale Române, p. 142). În aceeași ordine de idei, Crina Bud, exegetă și corectă comentatoare a creației lui Baconsky, completează: „E greu – şi profund eronat – de judecat evoluţia literaturii române din perioada imediat postbelică şi până în graniţa anilor ’80 fără a ţine cont de scrisul lui Baconsky, având în vedere că el înregistrează toate aspectele cu adevărat semnificative: poeme suprarealiste, rimări proletcultiste, redescoperirea lirismului, recuperarea marilor scriitori interbelici şi instituirea neo-modernismului specific generaţiei ’60 şi abordarea teritoriilor literaturii experimentale sau ale antiliteraturii.” (dintr-un interviu acordat de Crina Bud publicației „Jurnalul Național). Poate într-un context un pic mai larg, Acad. Eugen Simion, afirmă (și confirmă): „Am avut sentimentul, citindu-l şi observându-l de la distanţă, că poetul îşi construise un stil al personalităţii şi se identificase, în cele din urmă, în viaţă şi poezie, cu el. A.E.Baconsky rămâne prin modul de a fi şi de a scrie una dintre figurile cele mai originale ale literaturii postbelice.” (Eugen Simion, în A.E. Baconsky, OPERE I, Poezii).
Și nu aș trece mai departe fără să amintesc alte câteva păreri ale unor scriitori români care l-au cunoscut îndeaproape pe cel care a lăsat istoriei noastre literare, între altele, volumul de traduceri Panorama poeziei contemporane universale  având aproape o mie de pagini… Deci: „Volumul său de poezii din 1964, Fiul risipitor, poate cel mai profund și mai plin de rezonanțe din câte a scris, este o mărturie de adîncă semnificație despre înrădăcinarea marelui poet (…) în epoca sa… (Francisc Păcurariu, în Rînduri pentru Anatol, p. 49); „Trăia ca un artist și scria ca un om. Retras într-o solitudine mîndră, era solidar prin creație. Aparenta lui izolare era un mod de apropiere esențială, de un patetism netrucat. Ura mistificarea, avea oroare de falsitate și de simulacru (…)” (Mircea Iorgulescu, în Fluxul memoriei, p. 57); „Se arăta neiertător față de producțiile manufacturiere ale unor autori contemporani; era adeptul abordării poeziei numai în clipele de înaltă inspirație; credea în capacitatea emoțioală și în forța de penetrație a cuvîntului, de aceea îl și cultiva cu rigurozitate.” (Ioanid Romanescu, în Artist și caracter, pp. 63-64); „…Un singuratic, mai degrabă, – cu care critica, dealtfel, n-a fost prea binevoitoare. Distant și demn, omul… intimida. A avut parte de răstălmăciri și de procese de intenție, fiind acuzat – să zicem –, cîndva, de modernism, cînd era vorba de modernitatea expresiei ca atare…, de exotism, evazionism și celelalte, cînd nu aveam de-a face decît cu o firească lărgire a perspectivei și cu repunere de acord a noastră cu un diapazon european.” (Șerban Foarță, în Sortit unui destin aparte, p. 82); Încă o dată îi descopeream cultul permanențelor spirituale, acel atașament intelectual față de valori (…)” (Henri Zalis, în Sentimentul apropierii, p. 84); „Dealtfel, poetul a făcut tot ce a putut pentru a nu luneca înspre o viziune brutală, apocaliptică, ci pentru a se menține numai pe firul simbolurilor în ceea e au acestea mai în general.” (Este vorba despre Cadavre în vid, n. D.H.) (M.N.Rusu, în Avalanșa absurdă, p. 87)… Și, încă: Al.Raicu, Cezar Baltag, Aurel Rău, Paul Emmanuel, Aurel Gurghianu, Leonida Neamțu, Octavian Paler, Gheorghe Andrei…, semnând amintiri, portrete, comentarii…, colegi de breaslă, oameni care l-au cunoscut, l-au înțeles și l-au iubit pe Baconsky – Anatol, Tolea, între prieteni – gânduri după moartea fulgerătoare și nedreaptă a sa la cutremurul din 4 martie 1977. Toate-acestea în 9 pentru eternitate, volum apărut sub egida Asociației Scriitorilor din București, cu texte alese și îngrijite de Mircea Micu și Gheorghe Tomozei, apărut în 1977 și din care am și reprodus citatele de mai înainte… 


(va continua)
 
Dumitru Hurubă
      

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu