ARHIVE LITERARE
ARHIVE LITERARE Lucrurile de deasupra au umbră grea, parcă au început să gândească.
luni, 20 aprilie 2026
Valeria Bilț în dialog cu Nicole Băciuț. Un interviu despre continuitate, familie, fenomenul literar, provocări și realizări (I)
Interviu cu Nicolae Băciuț – Despre
continuitate, familie și verticalitatea cuvântului,
Introducere
După 2020, lumea culturală românească a trecut
prin transformări accelerate: reconfigurări ale publicului, mutări ale
evenimentelor în spațiul digital, reașezări ale valorilor în jurul ideii de
comunitate. Nicolae Băciuț – scriitor, editor, publicist, animator cultural –
nu doar că a traversat această perioadă, ci și-a consolidat prezența, devenind
o voce constantă în susținerea poeziei, a limbii române și a dialogului dintre
generații.
Acest interviu își propune să surprindă mai ales
„ce s-a întâmplat în liniștea dintre ani”, felul în care proiectele sale au
crescut, s-au diversificat sau s-au reorientat după 2020, precum și modul în
care familia, sănătatea și apartenența la comunitatea literară modelează astăzi
identitatea unui autor cu vocație statornică. Mai mult, interviul de față își
propune să surprindă nu doar activitatea sa din ultimii ani, ci și vibrația
lăuntrică a unui scriitor care își continuă neobosit drumul, între familie,
condei și public.
-Activitatea editorială și
publicistică după 2020
-
Înainte de evenimente, festivaluri sau recunoașteri, rămâne munca tăcută de
editor și de constructor de conexiuni între autori. De aici începem: cum a evoluat
revista Vatra veche în ultimii ani?
Ce direcții noi ați imprimat revistei după 2020 și ce provocări ați întâmpinat?
- Ceea ce la început, în 2009, avea ca motivație
amărăciunea ieșirii de pe traseul consacrat a revistei Vatra, la care lucrasem două decenii (1983-2003), a devenit apoi
entuziasmul și bucuria rostului. Vatra
veche intrase treptat într-o cadență amețitoare, cu o audiență de ordinul
miilor și cu atragerea de colaboratori din toată lumea. Reacțiile, consemnate
într-o rubrică dedicată special receptării, feed back-ului editorial, stau
mărturie a altitudinii publicistice a revistei, cu aprecieri atât ale
cititorilor „necalificați”, cât și ale celor mai autoritare voci, de rang
academic. De altfel, însuși președintele Academiei Române, acad. Ioan Aurel Pop
a devenit colaborator fidel al Vetrei
vechi.
Recunosc, nu mă așteptam la atât de mult, și mă
amuză încrâncenarea unor culturnici locali ori a unor gășcari de a se face că
nu văd revista. Se înșeală, cecitatea lor nu scade valoarea revistei.
Am intrat de la bun început în ritmurile vieții
literare, dând importanță atât istoriei literare cât și actualității. Nu am
impus colaboratorilor nici teme obligatorii, nici judecăți critice la comandă.
Fiecare și-a asumat responsabilitatea estetică și morală pentru articolele
semnate. Diversitatea de opinii a fost mereu întreținută. Regula rămânând
aceeași: opiniile autorilor nu sunt opiniile revistei. Nu am cultivat acțiuni
de execuție, dar am agreat acțiuni concertate de susținere a unor autori și a
unor apariții editoriale de excepție.
Toate genurile literare au avut/au ușa deschisă.
N-am înregimentat revista în acțiuni de politică literară, nici n-am solicitat
vreo egidă.
Vatra
veche continuă să apară prin
eforturi personale maxime, sub toate aspectele, în timp ce surata mai în vârstă
are susținere financiară din bani publici (771.000 lei în 2024, 881.000 în 2025
– informații din surse publice), chiar dacă ritmul revistei s-a redus,
aparițiile nemaifiind lunare, ci din două în două luni, în tiraje „amețitoare”
de cam 200 ex. pe apariție. Vatra de
acum nu se distribuie în chioșcuri, ci doar în două librării, una din București
și una din Cluj-Napoca, după cum se menționează în raportul pe 2024 al
revistei. N-am găsit nicăieri revista la vânzare în Târgu-Mureș. Ceea ce e
nefiresc, dacă nu ar semăna și a dispreț față de geografia literară din ai
cărei bani e susținută.
Dacă nu s-ar scrie pe frontispiciu unde apare, nu
s-ar vedea decât sporadic și întâmplător vreo legătura cu Mureșul cultural și
artistic.
Mereu îmi amintesc de politica editorială
integratoare a lui Romulus Guga, care aduna în jurul revistei TOATĂ suflarea
culturală a zonei și antrena în acțiuni culturale pe toate lumea, ilustrând,
totodată viață tuturor instituțiilor de cultură mureșene.
Revista Vatra
are 9 angajați salarizați! Ceea ce nu e de ici-colo. Aproape cât România literară, care apare săptămânal.
Cât privește regăsirea autorilor locali în
paginile revistei – cam cel mult 25 la sută dintre aceștia sunt agreați, restul
sunt ignorați complet, la fel cum e ignorată în bună măsură activitatea
instituțiilor culturale din județ.
Spun aceste lucruri, pentru că revista apare din
bani publici, iar menirea ei nu poate exclude întregul fenomen cultural
județean, circumscriindu-l culturii naționale.
Se spune chiar că revista e confiscată de un grup
bine definit. Cum se poate explica nereflectarea activității editoriale a unui
important număr de scriitori mureșeni, care sunt în circuit național, nu și în
cel al revistei?! Dacă vreți, vă pun la dispoziție o listă de aproape o sută de
autori mureșeni, de toate calibrele, despre care nu s-a scris un rând în
ultimele două decenii, de parcă nici n-ar exista. Nu cere nimeni să se aducă
osanale vreunui autor, dar ignorarea totală e indiscutabil imorală.
Numerele tematice ale revistei nu pot acoperi
nevoia de actualitate literară/culturală. Care, până la urmă, a fost rațiunea
de a fi a unei astfel de publicații și de a fi tipărită din bani publici
proveniți din surse locale.
Astfel de numere tematice n-au legătură cu locul
editării și cu sursa finanțării… Unde e
cultura mureșeană în astfel de politici editoriale?
Pe bani proprii poți să faci ce politică
editorială vrei, pe bani publici, parcă e moral să te poziționezi în rezonanță
și cu mișcarea culturală mureșeană! Un exclusivism ieftin a devenit judecată de
valoare.
Nu militez, Doamne ferește, pentru provincialism,
dar nici să fie exclusă provincia, odată ce apari „în provincie”, ci susținută
și promovată în identitatea sa culturală.
Am tăcut ani la rând, în speranța că se va schimba
ceva în politica redacțională a acestei publicații.
De ce să-mi fie teamă să spun adevărul? Nu se va
mai scrie despre mine în Vatra?
Oricum, nu s-a scris nimic de aproape 25 de ani. Îmi voi face mai mulți
dușmani? Voi fi acuzat că sunt demolator al Vetrei?
Voi fi înjurat de prietenii revistei?
Analizați datele prezentate și trageți singuri
concluziile! Cine a demolat și cine demolează revista!
Nu mă simt deloc confortabil emițând judecăți de
valoare față de o publicație la care am trudit două decenii, dar nici nu pot
abdica de dragul liniștii personale la o opinie care nu se vrea demolatoare,
cât vrea să îndrepte, cât (mai) e posibil, lucrurile.
M-ați întrebat despre Vatra veche și eu v-am răspuns altceva. Mi-am amintit însă versurile
lui Mircea Dinescu, din poemul Grâu păzit
de maci: „Dacă eu tac, tu mâine n-ai niciun drept să taci”. Dar am
considerat că acest „mâine” e azi și „tu” pot să fiu și eu!
Neluarea niciunei atitudini ori indiferența sunt
din același aluat cu lașitatea.
Pe munca și resursele mele financiare, îmi pot
îngădui orice politică editorială. Pe bani publici, există însă
responsabilitate față de public! Îi pasă cuiva de o astfel de
necesitate/cerință?
Direcția Vetrei
vechi, de la bun început, a fost deschiderea spre toate orizonturile
tematice, ideatice, spre toate categoriile de producători/consumatori
culturali, spre autori de pretutindenea…
Colaboratorii Vetrei
vechi, încet-încet, s-au adunat din toate zările lumii. Nu întâmplător
sloganul de pe frontispiciul revistei e „Români din toate țările, uniți-vă”. Am
colaboratori și din SUA și din Australia, și din Canada și din Franța…, dar și
din Bucovina de Nord și din Basarabia!
Sigur, m-aș fi bucurat dacă colaboratorii revistei
n-ar fi avut prejudecăți legate de simpatiile față de Vatra. Cum e Ana Blandiana, care a colaborat la ambele publicații.
Am reușit, an de an, nu doar să mențin ritmul
lunar al publicației – 88 p. A4, ci să editez și suplimente, dedicate unor nume
grele din literatura română (Nichita Stănescu, Ana Blandiana, N. Steinhardt,
Ion Brad…. ) sau unor autori locali (Romulus Guga, Lazăr Lădariu, Valentin
Marica, Răzvan Ducan…) Aceasta, în condițiile în care, din 2019, mai editez o
publicație social-culturală, Cadran
(jurnal mureșean), tocmai pentru a veni și mai mult în întâmpinarea
așteptărilor autorilor locali și evenimentelor locale… O revistă care apare
exclusiv tot prin eforturile mele conjugate!
Pentru mine, cititorii sunt foarte importanți, iar
comunicarea cu ei e permanentă, grație și tehnologiei informatice.
Distribui gratuit cele două publicații la aproape
20.000 de adrese de email.
Pe timpul, pe energia și pe banii mei!
Și n-am nicio umbră de regret pentru eforturile pe
care le fac.
Arhiva celor două publicații face dovada mărturiei
trecerii prin timp în cultură și pentru cultură.
-Există
proiecte speciale sau colecții noi la Editura Vatra Veche care marchează
această perioadă?
Editura Vatra veche, cu identitate în adaptare și
integrare (după ce fusese mai întâi Tipomur, apoi Nico), nu a ieșit din
registrul voluntariatului, rămânând sprijinul autorilor din zonă, în primul
rând, dar publicând și autori români din SUA, Canada, Germania, Italia, Franța,
Anglia etc. Aceasta în condițiile în care tirajele au fost, de la o vreme, la
limita confidențialului, sub 100 de exemplare, căci difuzarea cărții a intrat
în colaps, iar interesul cumpărătorilor de-abia face față ofertelor
editoriale…. grele.
Am publicat cărți de toate genurile, de la
literatură pentru copii, la poezie, proză, teatru, critică și istorie literară,
publicistică, albume, monografii, nu după planuri prestabilite, ci în funcție
de cererile care au apărut din timp în timp.
Am promovat cărțile în cele două publicații, am
participat la lansări și la întâlniri ale autorilor cu cititorii, am făcut tot
ce a fost posibil pentru a întreține interesul pentru lectură, pentru a da
fiecărui autor șansa lui.
Nu am publicat întotdeauna cărți sub imperativul
maximei exigențe, ci manifestând înțelegere pentru profilul fiecărui autor și
nevoia fiecăruia de exprimare, după harul și priceperea acestora.
Când mi s-a propus un manuscris nu am spus nu, ci
„hai să vedem ce putem scoate din el”, ca să ne putem privi reciproc în ochi,
autor și editor.
Dacă e să detașez „proiecte speciale”, atunci aș
putea reține că sunt autori care și-au construit destinul literar prin Vatra veche, de la Dumitru Hurubă la
Răzvan Ducan, de la Doina Bălțat la Nastasica Popa. Editura s-a antrenat în
astfel de susțineri, reușind, prin mijloacele sale, să asigure vizibilitate,
circulație, confruntare cu critica literară și cu publicul.
Cred că am contribuit la creșterea portofoliului
editorial al multor autori care au devenit autorități în domeniul lor de
manifestare.
-Cum s-a
schimbat, în opinia dumneavoastră, publicul revistei și al editurii, inclusiv
prin migrarea spre mediul digital?
-E greu de evaluat ce se întâmplă cu publicul
revistei, al editurii, în absența unei evaluări sociologice și axiologice. Nu
știm cine mai sunt cititorii de reviste, nici care e calitatea acestora.
Cât privește presiunea digitalului, a
informaticii, în general, eu încă merg la două capete: tipăresc revistele,
cărțile, dar le și difuzez în format electronic. Vatra veche pleacă la peste 16.000 de destinații pe email. Cadranul la 4000, Dacă iau în calcul rubrica
„Curier” a revistei Vatra veche, unde
public semnale de la cititori, am suficiente motive să cred că revista are
cititori de calitate și lecturi pe măsură. Cele câteva zeci de mii de mesaje
sunt „la dispoziția dumneavoastră”. Universitatea „Lucian Blaga” din Sibiu e
prima care mi-a solicitat și deține arhiva integrală a revistei Vatra veche. Acolo se poate verifica
faptul că spusele mele nu sunt vorbe în vânt.
Numărul celor care doresc să publice în revista Vatra veche este copleșitor, uneori mă
simt vinovat că trebuie să amân texte valoroase din rațiuni de spațiu. Mi-am
impus limita de 88 pagini pe număr și rareori am făcut excepții.
Primesc și azi solicitări de a trimite în format
electronic sau tipărit reviste care au apărut de-a lungul anilor – peste 200 de
ediții are numai revista Vatra veche.
Un raft de bibliotecă greu de ignorat!
VALERIA BILȚ
6 decembrie 2025 - 11 aprilie 2026
*Foto: Nicolae Băciuț la Salonul Hunedorean al Cărții, 2025. Alături de Varujan Vosganian, Dumitru Tâlvescu, Constantin Stancu
(Va urma)
Simona Mihuțiu, CĂLĂTORII PRINTRE CUVINTE, Vol. II, Editura Vatra veche, 2026. Câteva note despre fenomenul literar de azi
Trăim vremuri
bizare, în care asistăm fie la o polarizare de tip binar a opiniilor, cu
încrâncenări,
aroganțe și lipsă de dialog, fie la un dezinteres lânced și neproductiv, iar
aceste aspecte atât de vizibile în viața socio-politică nu aveau cum să nu
atingă și mediul cultural. Prin mimetism, unele societăți culturale capătă tot
mai mult alura, structura, modul de organizare și de reacție ale partidelor
politice, în unele cazuri, sau ale unor mișcări sindicale, în alte cazuri.
Deserviciul pe care
astfel de abordări îl fac culturii se reflectă în final în omiterea sau
marginalizarea unor
opere și a unor autori considerați nealiniați „doctrinelor de partid”, dar
care, cel puțin o parte, ar putea avea un cuvânt de spus în cultura română, ignorarea
sau epurarea operelor unor autori clasici români, prin practicarea unei forme
de cenzură perfidă, inversând sau ștergând voluntar contextele istorice ale
apariției lor. Acestea vor duce la dezbinarea lumii culturale, la prohibirea
forței
pe care creatorii
ar putea-o avea, la o sărăcire a culturii române și la o lipsă de motivație
pentru autori. Oare nu scriitorii ar trebui să fie „vârf de lance” într-o
societate?
Acest volum nu are
forța de a schimba un mediu cultural, dar își propune să aducă în față nume de
autori și titluri de cărți care ar trebui să miște interesul celor avizați a le
studia – criticii literari, filologi de pe oricare palier al formării
profesionale. Unele dintre creațiile incluse în acest volum sunt deja sau vor
deveni spice de grâu, altele vor forma doar cernoziomul necesar rodirii.
Se spune că Măria
Sa, Timpul, este cel care va avea ultimul cuvânt în a-și păstra
operele pe care le
va considera de valoare. Dar pentru asta, înainte de toate, ar trebui să i se
așeze în poală întreaga ofertă.
Simona Mihuțiu
vineri, 17 aprilie 2026
Silviu Guga - Constantin Stancu și destinul cărții în vremurile înclinate
Silviu Guga
Constantin Stancu -
Un roman despre destinul cărții
Demn de luat în seamă este demersul lui Constantin Stancu care prin romanul „Traficantul de cărți” reflectă în oglinda literaturii și nu, cum s-a mai făcut, printr-o oglindire teoretică, soarta vitregă a cărții tipărite. Așadar acest scriitor, din ținut hunedorean, face ca destinul cărții să devină o incitantă temă literară. Scriitor „încercat”, consacrat mai întâi ca poet, apoi ca eseist și critic literar și, din 2011, ca romancier, cu un palmares literar impresionant, Constantin Stancu are capabilitatea de a aborda această temă.
El însuși, cu detașarea și competența criticului literar, își prezintă scrierea în numărul precedent al revistei noastre: „Romanul Traficantul de cărți reprezintă un mesaj legat de lumea în care trăim și-n care oamenii au început să-și schimbe modul de a privi literatura, cultura, abandonând cartea pe suport de hârtie, cultura migrând spre o lume virtuală... traficantul de cărți este martorul trecerii de la o epocă la alta, de la un fel de a face cultură și a păstra mesajul dintre generații, la o altă cultură modelată de megatendințele care ne afectează, care nu țin cont de dorințele și iluziile noastre”. Nu putem decât să subscriem acestor pertinente și obiective aprecieri.
Romanul „Traficantul de cărți” a suscitat interesul criticilor, dovadă e o multitudine de referiri în mai multe publicații. Acțiunea romanului se desfășoară într-un orășel pe care autorul se dovedește a-l cunoaște foarte bine, Valea Albă, asemănător cu Vadul Ars din romanul omonim, dar care poate fi orice orășel din țară. Realitatea care e surprinsă în roman poate fi oriunde localizată.
Scriitor versat, Constantin
Stancu știe să abordeze, literaturizând, aspectele sociale, economice și, de la
sine înțeles, culturale ale unei urbii, toate de actualitate. Personajul
narator, Pavel Bucur, un economist a cărei muncă era apreciată de patronii unor
firme „pentru micile șmecherii contabile... Numai ca să nu plătească „taxe și
impozite”, a ajuns să se bucure la primirea primului cupon de pensie. A scăpat
de stresul profesiei, dar nu și de singurătate. Singurul remediu era lectura,
„am găsit multe povestiri care m-am făcut fericit”. A fost atât de pasionat de cărți
încât a ajuns să aibă o bibliotecă respectabilă, impresionantă pentru un
contabil, chiar dacă acestuia îi plăcea „să urmărească viața literară, viața
scriitorilor”. Constatând lipsa de interes pentru citit („Cine mai cumpără
cărți?...Cui îi mai pasă de cărți?”), își dă seama că biblioteca ar putea-o s-o
ofere celor interesați și să devină „traficant de cărți”. Întâmplarea,
norocoasă, face să găsească o cititoare, Laura Vrabie, „vecina de pe scara
următoare”. Această femeie, părăsită de soțul plecat în străinătate, ca și nouă
îndeletnicire de care se apucase, să scrie recenzii, l-au făcu să scape de
monotonia în care intrase.
Romanul, fără să-și piardă
filonul principal, cel al prezentării destinului cărții și implicit al
bibliotecii, devine și un roman de dragoste, romanul unei iubiri târzii care
poate să împrospăteze viața. Simbioza între planurile romanului se face firesc.
Naturalețea „alipirii” este o altă dovadă de măiestrie scriitoricească pe care
o are, aș spune aproape nativ, Constantin Stancu.
Toate realizările literare din
romanul „Traficantul de cărți” ne face să credem că e cel mai reușit roman al acestui scriitor.
În Revista „Algoritm literar”,
nr. 1-2/2026
Nicolae Crepcia și ARCA POEZIEI... Editura Castrum de Thymes, 2025. Definiția poemului este chiar poemul care vine: „poemul este durerea/ țâșnită dintr-o rană/ uneori este chiar rana”
Nicolae Crepcia: „Poezia este începutul lumii”
Nicolae Crepcia rămâne ancorat în poezie, se lasă dus de
valul acesta, iată el vine cu un nou volum: nicio
arcă nu-i pregătită, 110 pagini, apărut la Giroc: Editura Castrum de Thymes,
2025. Nu este interesat de experimentele lirice, nici să impresioneze prin
limbaj șocant iubitorii de poezie, acceptă datul ca o stare de grație. În fond,
poezia bazată pe arta frumosului este mereu nouă. El menține fluxul clasic, cu
puterea modernității, umil în uniforma metaforei. Titlul demonstrează că nu va
mai veni o salvare prin Marea Arcă. Frumosul, sub aripile poeziei, este
salvarea omului. Filonul liric vine din dinamica naturii, mișcarea timpului pe
elipsa eternității, apropierea de tot ce-i viu, acceptarea stărilor luminoase.
Anotimpurile sunt cele care pun în mișcare poemul, iubirea, însăși poezia ca
revelație personală și subiectivă, credința, prezența lui Dumnezeu în lucrurile
simple și luminoase. Anotimpurile dau ritmul valului liric. Toate acestea, plus
puritatea relației cu natura dau forță poemelor. Nicolae Crepcia are
capacitatea de a iubi poezia, de a transmite această poezie, de a lămuri locul
ei (cel puțin pentru sine) în Creație. E parte a Creației, de aceea merită
toată atenția. Fiecare poem are ceva și din taina rugăciunii, este oglindă a
luminilor care bântuie timpul și netimpul poetului.
Definiția poemului este chiar poemul care vine: „poemul este durerea/ țâșnită dintr-o rană/ uneori este chiar rana” (p. 75). El știe geneza: „poemul este o mirare/ țâșnită din altă mirare”. Chiar dacă are o dimensiune socială, acesta este cel care dă forță credințelor: „poemul nu trebuie să explice/ poemul trebuie să arate cu degetul/ să se revolte/ și să amenințe”. Și da, poemul este chiar dragostea, nu este un mesaj, o declarație, o informație. Este o asumare totală în poezie, riscurile sunt inevitabile, se produc răni, durere, dar acestea vin din faptele poemului în viața oamenilor.
Chiar dacă, de-a lungul timpului, a fost martor la orele
de cotitură din istorie, depășind lupta de clasă, revoluțiile care doboară,
noile deviații, progresiști și neomarxiști, plus alte curente sociale globale
sau marginale, cu efect global, Nicolae Crepcia declară pe proprie răspundere
și risc propriu: „nu sunt poet/ eu doar scriu aceste cuvinte sincere/ pe care
altcineva nu mi le spune/ eu doar sufăr/ eu doar sunt” (p. 90).
Până și umbra are misterul ei, depinde de lumină, de cele
care au puterea de a susține toate lucrurile: „soarele extrage din mine/ umbra/
și mi-o întinde în urmă/ să o târâi/ prin întâmplările zilnice/ cum un rege/
mantia sa strălucitoare/ pe covorul roșu/ al istoriei” (p. 84).
Singurătatea poetului este una acceptată: „poate sunt un
înger/ izgonit dintre semeni/ care își caută în fiecare poezie/ raiul” (p. 38).
Ele mărturisește: „Eu caut poezia/ mereu acolo unde e/ în lucrurile simple/ în
tăcerea lucrurilor simple” (p. 17).
Iubirea este patria în care el și ea se întâlnesc într-o
relație perfectă. Când există, cei doi se simt împliniți, prin contopire, prin
suferință, prin poezie și dincolo de versuri. „amândoi încăpem într-un zbor/
amândoi încăpem într-un dor/ amândoi ne înălțăm într-o rugăciune/ iubito doar
împreună/ avem loc în palma lui Dumnezeu” (p. 36).
Apropierea de natură aduce poezia mai aproape, o muzică
aparte generează metafore, fiorul liric, armonia dintre om și cele create: „iar
dorm în fân/ sub cerul senin/ de privighetori/ luna în dans senzual/ cu
îngerul/ în visul meu/ poemul/ pe care-l vor naște/ viorile zorilor” (p. 22).
Schimbarea ființei, acum, la împlinirea tuturor
lucrurilor din viața poetului, este imposibilă: „poate doar să îngenunchez/ mai
altcum în iertare/ ca din mâinile împreunate/ pe firul de lumină/ să urc/ să
urc/ să urc/ până dincolo de cer/ altceva nu am ce să schimb” (p. 73).
Timpul poate produce abisuri, crize, schimbări greu de
purtat, poetul prinde secretele, marile scenarii ale istoriei, ruina sau
gloria: „covor de frunze/ întinde toamna sub pași/ și-i atâta spaimă/ încât se
aude/ timpul cum foșnește/ sub tălpile lui Dumnezeu” (p. 50).
Poemele din volum nu au titlu, grafia lor este simplă,
poetul a renunțat la semnele de punctuație, lasă versul să zburde, să curgă
aprig ca o apă. Limbajul este șlefuit până la esență, zgurile din vorbele
poetului au fost scoase, se lasă purtat de cuvinte. În multe poeme apare
semnul: pasărea, posibilitate zborului, înălțarea spre cele Înalte. Prezența
lui Dumnezeu este accentuată ca parte a energiilor din versuri.
În sumar, poetul indică, prin primul vers, poemele, lăsând
o legătură între autor și cititor, un mesaj sinteză, punte între pasta lirică
și o realitate literară necesară.
Daniel Luca, scriitor și el, în postfață, notează:
„Nicolae Crepcia scrie o poezie viguroasă, densă, sinceră, optimistă și se
adresează în primul rând rațiunii, dar fără a neglija inima” (Zborul poetului, p. 106).
Petronela Apopei, în prefață, reține: „Tot volumul este
unul al reînnoirii, al trăirilor divine generate de iubirea față de frumos,
poezia fiind laitmotivul, dar și principala motivație artistică pentru frumos,
trăire, emoție și viață…” (Suflet de
poezie, p. 5).
Acest volum se impune a se citi în liniște, departe de
zgomotul de fond al vremurilor, poetul a refuzat experimentele literare, este
chiar el produsul unui experiment tainic. Este o pledoarie pentru reziliența
prin poezie, ca parte a lumii de la început, curgând spre un final în care se
presupune că ar trebui să ne aștepte o Arcă,
una pregătită să ne treacă prin ape mari și prin foc. Poezia, însă, este la
scară, chiar aici, pe un peron de împăcare cu lumea, cu sinele, cu alții.
Constantin Stancu
*Text publicat în revista „Algoritm literar”, nr. 1-2/2026
Doina Bălțat - URMELE DESCULȚE ALE COPILĂRIEI, Editura Vatra veche, 2026... Desculți prin timpul fraged... Semnal, câteva note
Doina Bălțat ne oferă
o lecție de poezie, de literatură sub aripile unei clipe necesare, ardente, abordează
accesibil, fără a apela la linia academică aspră pentru unii, de a accepta că
în fiecare carte cititorul poate primi o porție de viață în plus, de a se centra în amintiri și a recupera mirajul copilăriei. Cu
simplitatea unei bucurii asumate și biruitoare, într-un univers tot mai semnificativ
pe măsura revelațiilor particulare, din scrierile unor scribi care se iau în
serios. Desculți prin timpul fraged...
Note c stancu ©
marți, 14 aprilie 2026
Istorie literară cu Editura Carphatia Press... Artur Silvestri și APOGEUL DERUTEI... (2005). „Dar ceea ce face jocul pe piaţa imobiliară în mod riscant, este iluzia investiţiei când planurile se mişcă şi valoarea terenului are o parte mult mai mare din valoarea totală a investiţiei şi acolo unde terenurile nu mai ştii cui aparţin, de fapt, în final”
APOGEUL DERUTEI
Cărturarul Artur Silvestri a avut capacitatea de a prinde viaţa vizibilă şi curcubeul în cuvinte puţine, face sinteza vederii complexe, peste limitele legal impuse, iar cartea sa APOGEUL DERUTEI sau zece eseuri despre Vremea ne-aşezată, o carte apărută la Editura „Carpathia Press” – 2005, este o carte episod despre fenomenul imobiliar, mărturie a vremii care se mişcă şi a fotografiei care sângerează.
Autorul priveşte, cu responsabilitate, către România de lângă noi din perspectiva imobiliară, refuzând prognoza şi mergând spre sunetul inefabil al mişcării lucrurilor într-un sens derutant. Mişcarea „browniană” pare să fie regula. Poate, lichidul vremii ne redă mişcarea lumii în moduri derutante…
Ceea ce ne transmite Artur Silvestri este faptul că a venit timpul marilor risipiri, le vedem, le percepem cu toate simţurile, dar sensul scapă ochiului, pentru că ochiul este deja murdar.
Iluzia unui paradis artificial şi o fericire programată de niciunde, viclenia omului căzut şi rănit, cu viitorul pierdut în insula derutei, mergând spre sclavie cu optimism de parcă acesta ne este destinul, de fapt efectul păcatului, a erorii, a fugii de adevăr, a pierderii cetăţii.
Este o doză de tristeţe în carte, ceva neliniştitor la umbra valurilor provocate de furtunile financiare care bat fără de ţară, cu spectrul „sud – americanizării” sau pericolul „istanbulizării” Bucureştiului, semn că ne depărtăm de lumea în care Dumnezeu merge pe jos pe marile bulevarde, nevăzut, dar prezent prin lumină.
Proprietatea imobiliară se clatină pentru că e pe datorie şi asta creează instabilitate, garanţia acesteia este o iluzie, nimic nu mai aparţine cu adevărat cuiva, atraşi în paradis de importul necesar al modelului străin la modă.
Soluţiile în domeniu sunt rodul întâmplării pentru că fenomenul a scăpat de sub control, piaţa imobiliară este sub efectul unor stări mult mai complexe, cu bătaie, paradoxal, în viaţa directă de fiecare zi, în chiar inima omului, pentru că şi gândul care roade cetăţeanul îţi topeşte oasele într-o lume previzibilă prin imprevizibil.
Dar ceea ce face jocul pe piaţa imobiliară în mod riscant, este iluzia investiţiei când planurile se mişcă şi valoarea terenului are o parte mult mai mare din valoarea totală a investiţiei şi acolo unde terenurile nu mai ştii cui aparţin, de fapt, în final. Coeficientul de risc în imobiliar în România, este unul mult prea instabil, iar cel care ar fi dispus să facă afaceri e atent la această parte „sigură” – riscul prezent, ca mod de a fi, ceea ce creează o altă realitate, pentru că, susţine autorul, banii sunt imaginari, în spatele lor sunt investiţii virtuale, iar realitatea doare.
Pe piaţa imobiliară banii vin tot mai puţin şi sunt tot mai puţine instrumente care să urmărească fenomenul, creşterile de preţuri în timp scurt sunt exagerate şi asta indică faptul că ceva nu este în regulă, că „terenul” ne fuge de sub picioare şi de sub destin, căutăm cetatea de adăpost, iar legile proprietăţii aduc haosul şi sunt tot mai caduce, pierd viteză în necesarul imediat, dar şi în ochii oamenilor care se chinuie şi nu mai pot prinde firul. Etapa amânării provizorii ne dă iluzia că lucrurile ar mai merge, dar viitorul fuge, este o imagine a deşertului pe deasupra unor nisipuri străine…
Integrarea României în comunitatea europeană creează paradoxuri, iluzia este întreţinută, credem că „ei „vin spre noi”, dar nu este aşa, nimeni nu va investi în apartamente la bloc sau în case vechi nesigure, toate învăluite într-o poveste care curge şi nu ştim de ce, doar pentru a produce iluzii, bani imaginari, o falsă concurenţă, afaceri care nu pot aduce nimic în viaţa reală.
Sunt mode în imobiliar, ca moda marilor magazine, sau a investiţiilor care se suspendă între necesar şi posibil, între ieri şi astăzi, acolo unde legendele circulă şi proiectele mor sau nu vor să ducă undeva…
Concluzia expertului, pentru că în mod sigur profesorul Artur Silvestri este unul serios şi credibil, ne aduce la viaţă:
„Căci, de fapt, România este o piaţă atipică şi poate chiar un experiment economic, unde, ca şi la alţii, integrarea produce şoc înainte de integrare”…
Ideea de experiment economic nu este una de trecut cu vederea pentru că în mod real confuzia ne macină viaţa… Este, apoi, existenţa celor două Românii, a unora extrem de bogaţi şi a altora extrem să săraci, o prăpastie socială care va crea drame, iar sensul de înaintare este menţinerea cursului, ceea ce va genera decizii dureroase şi corecţii urbane imprevizibile, normalul se depărtează de noi pentru că nu există ideea „casei accesibile”, o idee necesară pentru familia ca familie, bogătaşii de ocazie vor dispare şi extravaganţele lor care au făcut moda, se vor topi, cândva … Dar necesitatea unor decizii importante în cetate se vede clar. Vor veni decizii dureroase, poate chiar sângeroase, cu familii care se vor risipi…
Există două pieţe în imobiliar, una populară şi una de lux, două lumi diferite şi instabile, imagini care vor dispare în durate scurte între aceste planuri paralele, fără legătură…
Dar durerea lui Artur Silvestri se menţine, Bucureştiul este bolnavul Europei, pentru că administraţia pare că nu are direcţie, pentru că planurile sunt amestecate, pentru că lumea pare în derivă şi pentru că nesiguranţa în marele oraş nu este una de trafic, ci una structurală, care necesită corecţii, nu există imaginea clară a viitorului, elementele glisează, de parcă am trăi cutremurul permanent şi cetatea pare abandonată şi supusă masacrului. E vremea derutei, poate chiar apogeul, iar elementul istoric se pierde în satul Băneasa, sau satul Pipera, pe când zona metropolitană este un joc financiar menit să atragă banii, să facă bani şi iluzii, fără civilizaţie, într-o comunitate care vrea să fie minţită frumos, ba chiar iubeşte asta, scrie cu durere autorul…
Cartea merită citită, textele sunt esenţiale şi permisibile, eseurile fac parte dintr-un raport de prognoză de piaţă imobiliară destinate iniţial pentru SGA România la sfârşitul anului 2005, dar care sunt un document istoric pătrunzător pentru că mişcă fiinţele, le trezeşte la viaţă în mod brutal, pentru că, iată, marele spectacol al derutei este aici, dar poate cititorul va înţelege unde urmează să trăiască: „într-un paradis artificial şi sub un efect de fericire indus”…
Autorul este lucid, eseurile par mai mult decât a fi simple studii de piaţă, sunt studii de viaţă şi de dor de noi cei care ne topim şi am vrea să plângem, dar nu mai putem. Scenariul este perfect, dar mai este speranţa, cetatea spirituală spre care năzuim, pentru că într-un areal creştin, speranţa nu dispare, marile derute cheamă marie provocării şi firul de iarbă învinge betonul în fiecare primăvară …
Constantin Stancu
17 – 18 martie 2006.
Aurelian Sârbu, AMURGUL ZĂPEZILOR, Ed. Karina, 2026. Poezia sub aripa zăpezilor ultime... Însemnări, impresii, călătorii lirice
Ființa poetului este obiectul inspirației sale, timpul o străbate, vechi iubiri cutreieră mintea acestuia, ceva se scurge în abisul existenței, o vede prin semnele care apar și se sting. Un port, o gară, un tren, un tărâm, o insulă, corăbii care pleacă, anotimpuri în derivă. Peste toate năvălesc elementele construite de-a lungul timpului venind dintr-o cultură asumată, elegantă, din cuvinte care păstrează argintul clipelor. Tăceri, umbre, lumini, zăpezi, un drum, o cărare. Elemente care compun contextul în care ființa se rotește după sunetele din culori vechi, cunoscute, asumate. E și poetul o culoare care pâlpâie discret lângă o clepsidră cu nisipul auriu. Nichita Stănescu spunea că este doar o pată de sânge care vorbește…
O resemnare atroce se desenează în textele publicate, un destin implacabil
zăvorât în taine. Poetul este atent în pădurea de semne, încearcă să vadă
dincolo de orizontul cuvintelor care se destramă. Un sentiment omenesc. Ar fi
putut veni un optimism presupus în textele publicate, dar energiile s-au stins,
deși lumini mai pâlpâie, deși mai există o Golgotă în memoria de unică
folosință.
Note C Stancu ©
Poetul? Piramide și aspre adevăruri
Poetul
Poetul scrie poesia pe fragila
sa piele de poet,
acesta este pergamentul ascuns
in piramide imponderabile...
Iubitele ii vor săruta toate poemele cu poftă,
iar poetul va deveni umil
analfabet undeva pe malul Nilului, a Dunării, a pârâului rece de sub munte...
Oamenii de la baia publica se
vor strădui să-i spele trupul de poeme,
când e curat - el tace, hieroglife de aer se vor ridica din umbra lui...
Prinţese vor dori să-si facă
mănuşi din pielea poetului,
o piele fină, șlefuită de aspre adevăruri,
dar el se retrage-n cuvânt ca-n
piramidă...
Constantin Stancu ©
Dumitru Hurubă - Inserții lirice, Ed. Vatra veche, 2026. Semnal, câteva note, semne asumate
Dumitru Hurubă trage linie și socotește, sunt peste 80 de ani de viață, mulți în lumina
literaturii. Anul 2024 este pentru scriitor unul de referință și lasă semne în viața
socială prin omagiul care i s-a adus.
Acum este pensionar şi încearcă să se pună bine cu Dumnezeu, scriind despre
tehnica de a colora mintea cea de pe
urmă a românului… S-a născut la 26 octombrie 1944, data reală, iar cea
oficială, 22 noiembrie… tot 1944. Locuiește în Simeria, deși locul nașterii
sale este satul Călnaci, com. Subcetate-Mureș, jud. Harghita. Este membru al
Uniunii Scriitorilor din România, Filiala Alba-Hunedoara, cetățean de onoare al
orașului Simeria (2014) și cetățean de onoare al comunei Subcetate-Mureș,
județul Harghita (2016).
Mitică şi-a pregătit cu nonşalanţă şi tristeţe dosarul său de cadre, o
biografie de umorist.
Iată ce scrie Mitică despre sine:
„În continuare,
precum orice bun şi brav român, am început să scriu versuri. Constatând, însă,
în scurtă vreme, că numărul poeţilor depăşea cu mult populaţia ţării, m-am
transferat la Departamentul Proză satirico-umoristică unde mai erau câteva
locuri libere la Compartimentul „Umor Negru”. La concursul organizat am
participat singur clasându-mă al doilea cu coroniţă de scai. Pentru primul loc
se punea coroniţa de spini …”.
Cărțile sale, destul de numeroase, peste 80, cuprind romane cu tentă
umoristică și morală, proză scurtă, texte despre marile personalități ale
culturii și literaturii, note de lectură asupra numeroase cărți pe care le-a
citit, iubit, urât, reluat. A scris poezii. A dat un tablou destul de bogat
despre literatura din județul Hunedoara, despre cărțile publicate în ultimii
patruzeci-cincizeci de ani în România. A fost redactor de reviste de umor,
unele de succes, precum „Râsul lumii”… Știe multe, ascunde multe după câte o
glumă. A patentat mai multe tablouri literare despre lumea de astăzi: rezervația de zăpăciți de tranziție; un
scorpion pe contrasens; cititorul de iluzii; biroul dușilor de acasă; filiala
casei de nebuni; agenția dușilor cu pluta; skepsis; noaptea minții; ode pentru
ciudați; personalități, cu de-ale lor…
Semn - C Stancu
Aurelian Sârbu, FELURITE GOLGOTE
,,Eli, Eli, lama
sabactani?,,
în jur
felurite Golgote
și
o mulțime de cruci
urcate la deal de-a lungul vremii mele
îmi poftesc trupul
și
duhul din urmă
Aurelian Sârbu
vineri, 10 aprilie 2026
miercuri, 8 aprilie 2026
Julieta-Carmen Pendefunda, SUB INVIZIBILĂ VOINȚĂ/ UNDER INVIZIBLE WILL, Literary Destinies - Montreal, 2026. Poezia unui martor fără instanță
Cuprinsă de noi zone de conflict, Planeta începe a se răzvrăti. Nu este doar o ficțiune apocaliptică, ci o formă de întrebare existențială: dacă răul pare orchestrat, atunci ce sens mai are inocența? Iar faptul că ea, poetesa este mamă și bunică face ca totul să se simtă mai dureros—pentru că nu e vorba doar de lume, ci de viitorul celor pe care îi iubește. Motivația poetică poate fi una puternică: nu neapărat „de ce distruge”, ci „ce dezvăluie această distrugere despre condiția umană, despre libertate, despre divin”.
Prefață — Manifestmiercuri, 1 aprilie 2026
Elisabeta Bogățan, SOȚUL MEU DE DINCOLO, Ed. Neuma, 2023
Viața, o mirare irepetabilă
Cu sinceritate și profunzime, cu tristețe și speranțe, Elisabeta Bogățan publică volumul de versuri Soțul meu de dincolo*, o poezie limpede, apărut la Editura Neuma în anul 2023. Titlul exprimă sentimentul abisal al despărțirii dintre el și ea, al ruperii perspectivei asupra vieții în carne. Partenerul de viață al poetei, scriitorul Ioan Dan Bălan, a suferit un accident miercurea, de Sfântul Andrei, conform calendarului tradițional românesc, a decedat sâmbăta, în data de 17 decembrie 2022.
Este o lamentație pe tema despărțirii definitive, a trecerii dincolo a
ființei iubite, aproape un ritual de trecere. Durerea marchează evenimentul
survenit brusc, rece și implacabil. Dincolo de durere se vede un orizont al
poeziei care marchează căutările celei în viață, caută punți, cuvinte, opere
scrise și trăite. Caută un sens pe plan existențial. Versurile ajută la
apropierea față de cel de departe, la străpungerea holografică a zidului. Poeta
remarca, la finalul cărții, o situație simetrică în ce privește destinul celor
doi. Mama i s-a născut pe pământ moldovenesc, zonă rămasă în Republica Moldova.
Ioan Dan Bălan s-a născut pe pământ moldovenesc, în partea rămasă României.
S-au întâlnit în Valea Jiului și s-au unit prin legături puternice, fiind
atrași de magnetul dragostei, al culturii, atinși de norul poeziei încă din
anul 1987. Există și un fir epic în carte, povestea care se desfășoară în jurul
evenimentului dureros de Sfântul Andrei, ghemul vieții se desfășoară de-a
lungul istoriei personale, în jurul celor doi, fără diferențe, vizibilul și
invizibilul fac posibilă epopeea.
Ion Hirghiduș, în prefața cărții, o definește ca fiind o carte specială,
cât un strigăt de durere (O carte cât un
strigăt de durere, p.7-15).
Durerea este exprimată de poetă prin mijloace artistice adânci, cu
tensiunea spirituală la maxim. Ea apelează la întreaga cultură a lumii pentru a
țipa în eternitatea de argint. Sunt evocate mai multe mituri și istorii vechi,
ele au marcat conștiința oamenilor de-a lungul timpului. Lamentația se
realizează în fața unor martori
văzuți și nevăzuți, chemați la ritualul de trecere. Styxul despărțea lumea
celor vii de lumea celor plecați, de tărâmul morții, conform doctrinelor mitice
grecești. Este chemat la apel Orfeu, care a călătorit în Infern pentru a o
readuce în lumea celor vii pe Euridice, iubita sa. Apare Sfântul Andrei, el ar
putea fi intermediarul mesajului de chemare adresat soțului de dincolo. Se
apelează la Apa Sâmbetei, cea care desparte, conform mitologiei românești,
lumea de aici de lumea celor nevii. Este invocat Bradul, simbol al Pomului
Vieții la români, conform tradițiilor acceptate și susținute de literatura,
sociologia și antropologia noastră. Bradul reprezintă pe cel veșnic viu, aflat
pe înălțimi, aproape de cer, rezistând în furtuni și zăpezi, drept și frumos,
țâșnind spre Univers. Tema celui sihastru se modelează peste prezența simbolică
a soțului plecat, poetul se retrăgea în munte pentru a rămâne în anotimpul
singurătății, pentru a medita și a prelua temele cărților sale, pentru a se
regăsi în infinitul Cosmosului. Poemele
din volum sugerează ritualul de trecere, folosit de egipteni și redat în
Cartea Morților, carte de bază a
mitologiei egiptene. Ritualul se regăsește și-n alte religii și culturi, omul a
fost preocupat din vechime de soarta sa, între aici și acolo…
Participarea martorilor la durerea poetei este una simbolică și, spiritual,
reală, Elisabeta Bogățan trăind intens sentimentul prezenței celui plecat.
Iubirea răzbate dincolo de moarte, este puntea de legătură dintre cel rămas și
cel plecat.
Problema celei care își cântă iubirea în continuare este zidul/ hotarul/ cenzura dintre viu și
neviu/ dintre a fost și este/ dintre a trăi și a plana în abis. Motivul revine
cu insistență, am putea afirma că poezia este un cântec de îmblânzit zidul
acesta, implacabil, rece, ca o sabie ce taie Universul: „lipită de zidul ce ne
desparte/ eu de o parte/ iar tu/ de cealaltă parte/ semne vechi/ din alfabete
uitate/ am să bat mereu/ în perete/ iar dacă îngeri/ în locul tău/ vor
răspunde/ mai tare-am să bat/ să răsune/ până-n niciunde” (Lipită de zidul care ne desparte, p. 61).
Cultura le-a permis și permite evadarea din mundan și străpungerea zidului
care desparte lumii vizibile de cel invizibile. Pentru ea, limitele sunt
vizibile, dureros de reale, omului îi este dat să suporte presiunea dată de
esența sa umană. Conștiința este afectată de ruperea părții, conștiința rezistă
în fața morții, pătrunde dincolo prin mijloace spirituale.
Plecarea soțului este redusă la esențe, a plecat fără bagajul sufletesc
care i-a dat identitatea, fără instrumentele de scris, au rămas cuvintele vii,
în cărțile scrise pe suport de hârtie. Vii gol în lume, pleci gol, dar cu o
identitate amprentată de propria spiritualitate, cea dintre naștere și moarte.
El rămâne soțul de dincolo, dincolo de „hotarul de răcoare și fum”, ea
rămâne în lumea de țărână (tină) din care am fost creați. Cele două jumătăți se
întregesc dincolo de limite: „eu rămân/ în lumea de tină/ să-mi cânt iubirea/
ciudată/ jumătate înrădăcinată/ aici/ în Samsara/ jumătate dincolo/ peste
hotar/ revărsată” (Soțul meu de dincolo,
p. 31).
Cel plecat poate dobândi un nou trup, mai proaspăt, mai curat: „într-o
primăvară/ pe la măsurat/ în vremurile/ ce stau/ să vină/ trup nou/ scăldat în
lumină” (Ți-ai semănat trupul, p.
45).
Ea apelează la Creator, se clatină în timpul efemer, chiar „pe hotarul ca o
părere/ dintre azi și ieri…” (Mă
împresoară încă, p. 74). Lumina pare o durere adâncă, tot mai adâncă…
Într-un timp ancestral, cel al mineralelor și al eternității pure, poeta
afirmă: „îngenunchez la brad/ și plâng/ și-i cer/ să mi te-aducă/ iar/ de după
hotar/din pământ/ sau din cer/… /să te-ntrupeze iar/ din pământ/ din eter” (Rugăciune la brad, p. 36). Pendulând
între idolatrie, credință, realism, între posibil/ imposibil, între absolut și
relativ, poeta apelează la acest simbol, bradul.
Se sugerează prezența absenței, mai adâncă decât neantul aparent. Destinul
omului pare scris dinainte, oricum, moartea și iubirea sunt certitudini care se
percep în carne: „o viață de om/ e-o mirare/ irepetabilă/ înțeleg/ nu pot să
leg/ și să dezleg/ ghemul vieții/ nicicum/ se deșiră singur/ pe drum” (Ghemul vieții, p. 25).
Chemarea celei rămase are sens doar apelând la simboluri, semne, mit,
tradiții, ritualuri, cântec, poezie, cuvânt. Invizibilul devine vizibil în
felul acesta, durerea se preschimbă-n speranță. Iubirea are chei care permit
deschiderea ușilor aparent închise. Spiritul biruie materia din care suntem
făcuți pentru a simți durere și iubire.
Elisabeta Bogățan este o poetă harnică, prezentă în antologii de poezie,
traducător talentat, a scris despre teme folclorice, are studii etnografice, a
publicat studii literare în volum, a colaborat cu scriitori din alte culturi,
mai ales cea franceză, are numeroase premii internaționale, deține TITLUL DE
CAVALER AL POEZIEI (2008). La final sunt redate câteva date biobibliografice
despre scriitoare. Ion Hirghiduș reținea în prefață: „Remarcăm pe parcursul
întregii cărți o sensibilitate poetică deosebită, redată în versuri aparent
simple, dar de o mare profunzime. Poezia este ridicată la rang de regină, iar
durerea, specifică acestei lumi, creează o aură a sufletelor-pereche destinate
să fie mereu împreună” (p. 15).
Sufletele rămân pereche, fiecare de partea lui de existență, cu speranța de
a râde și a visa împreună: „cum să mă uit la tine/ ca-ntr-o oglindă/ ce poate/
întreagă/ să mă cuprindă/ cum să mai vibrăm/ pe aceeași lungime de undă/ prin
hotarul înălțat/ să ne-ascundă” (Suflete
pereche, p. 69).
Constantin Stancu
*Text publicat în rev. Semne, decembrie, 2026
*Elisabeta Bogățan, Soțul meu de
dincolo, poezie, 87 pagini, Apahida: Editura Neuma, 2023. Cuvânt înainte de
Ion Hirghiduș; coperta: Charon traversând Styxul, tablou de Joachim Patenier,
1515.


























-2.jpg)


.jpg)
