under The University of Bucharest, in conjunction with The British Council, The Romanian Cultural Institute, and The Writers' Union of Romania, Announces the publication of Emil Brumaru Translated into English by MTTLC Graduate Simona Husariu Parallel Texts With these poems by Emil Brumaru published as Parallel Texts, in both English and Romanian, Translation Café continues the publication of books translated by students who have graduated from the MA Programme for the Translation of the Contemporary Literary Text in 2016. The poems we are now publishing have been chosen and translated from Romanian into English by Simona Husariu, as part of her Dissertation, defended in June 2016. Translation Café No 188 is available for consultation and downloading on receipt of this Press Release, at the following internet address: http://revista.mttlc.ro/
For comments or suggestions, please contact the
publisher lidia.vianu@mttlc.ro
|
|
||
sub auspiciile următoarelor foruri: Universitatea din București, The British Council, Institutul Cultural Român, și Uniunea Scriitorilor din România Emil Brumaru Traducere în limba engleză de Simona Husariu, absolventă MTTLC Texte paralele Cu aceste poeme de Emil Brumaru publicate sub formă de texte paralele atât în limba engleză, cât și în limba română, Translation Café continuă publicarea unor texte traduse de absolvenți ai Masteratului pentru Traducerea Textului Literar Contemporan, promoția 2016. Poemele din acest număr au fost alese și traduse din limba română în limba engleză de Simona Husariu, ca parte din disertația susținută în iunie 2016. Translation Café No 188 poate fi consultată și descărcată din acest moment la adresa de internet: http://revista.mttlc.ro/
Pentru sugestii sau
comentarii, vă rugăm adresați--vă Redacției lidia.vianu@mttlc.ro
|
Foto: Emil Brumaru, premiul Lucian Blaga 2018 - 8 mai, Lancrăm