Simbol și dramă
(Milan Richter, Scurta și nefericita viață a lui Marilyn
Monroe,
Deva: Editura
Călăuza v.b., 2016;
traducerea
Muguraș Maria Petrescu)
Prin piesa de
teatru Scurta și nefericita viață a lui
Marilyn Monroe, o dramă în două acte, Milan Richter face o descriere
profundă și tragică a societății occidentale actuale. Editura Călăuza v.b. a
realizat un eveniment literar important, solid și reprezentativ pentru
societatea actuală. O societate în cădere liberă din punct de vedere spiritual,
fără repere viabile. Autorul este scriitor slovac, a scris această piesă în
limba slovacă, traducerea în limba engleză a fost realizată de Katarina
Richterova, apoi din limba engleză în limba română traducerea s-a realizat de
Muguraș Maria Petrescu.
Povestea lui
Marilyn este cunoscută în general, au existat documentare, informații,
narațiuni, articole de presă. Între anii 1950 și 1960 ea a fost un simbol
pentru femei, un agent al sexului frumos în lumea puterii, filmului, presei, în
așa-zisa lume bună. Viața ei a fost scurtă, a murit la 36 de ani din motive
neclare, învăluite în misterul specific lumii afacerilor puterii. Autorul,
Milan Richter, s-a documentat serios în domeniu, a reușit să ne prezinte câteva
crâmpeie din viața divei, specifice pentru ea și pentru societatea occidentală.
Dramaturgul renunță la factorul timp în sens clasic, apelează la jocul în timp,
trecut, prezent și viitor au o altă logică, logica dramei. Sub lumini și forme
clasice și moderne, o femeie întruchipează dezastrul unei lumi care și-a
pierdut busola, o lume fără Dumnezeu, minând dragostea, adevărul, angoasa
puterii politice, falsa cultură. Dispariția ei, posibilă sinucidere, prin
supradoză de medicamente, este concluzia finală, o femeie cu afecțiuni psihice,
bazându-se pe o frumusețe construită de
arta spectacolului, fără să înțeleagă ce se întâmplă cu ea, redă efectul unei
societăți care se bazează pe formele fără conținut.
Personajele care
dansează în jurul femeii fatale, sex-simbol, sunt cele cunoscute: Președintele
USA, fratele acestuia, procuror important, medicul psihiatru, menajera, actori,
agenți ai serviciilor secrete. La acestea se adaugă mama lui Marilyn, apoi un
personaj care sfidează timpul concret al morții, Norma Jeane Morteson, adică
diva la 20 de ani, personaj fără vârstă, etalon pentru dinamica dramei.
Frumusețea naturală împotriva frumuseții fabricate de industria de
entertainment. Industria plăcerii fără de motiv, a plăcerii ca artă fără scop,
divertismentul celor cu bani, a celor stresați de prea multă putere, agasați de
celebritate, agresați de presa occidentală.
Moartea femeii,
deși suspectă, este o certitudine, cineva a fost scos de pe marea scenă a
lumii, fără durere, fără să știe de ce, fără scop aparent. Nebunia ei, drogurile,
băuturile alcoolice, medicamentele în exces, clismele, reprezintă doar mediul
în care s-a mișcat. Boala mintală înfățișează simbolul unei lumii afectate de
păcat, limita acesteia. Bărbați care iubesc, politicieni care au nevoie de
frumusețea de suprafață, criminali cu ștaif, artiști fără scrupule, toți se
mișcă pe scenă pentru a da viață tragediei moderne, fără ieșire. Dinamismul
povestirii este bine dozat, suntem în prezența unei piese solide, autorul mișcă
planurile exact, scriptul este valabil. Piesa se poate urmări cu plăcere.
Medicul psihiatru o tratează constant, este mereu lângă femeia vulnerabilă, nu
reușește să o scoată din pasa eronată în care a căzut. Nu dorește să o salveze,
tratamentele înseamnă bani, înseamnă un sistem sofisticat de a urmări și de a
controla personajul principal.
Președintele
USA, poate cel mai puternic om al planetei, cade în plasa proprie a
slăbiciunilor sale, clipele de relaxare, dragostea este exclusă la acest nivel,
îl fac vulnerabil în fața serviciilor secretele, a presei, a lumii. Poveștile
sale intime sunt lăudăroșeniile unui bărbat slab în fața unei femei, asta pune
sub semnul întrebării relația lui cu femeia simbol. Ea tinde să se viseze
„prima doamnă”, femeia spectacol sare peste cenzură și peste cutume, cere prea
mult. Poate nu realiza că este altcineva decât se pretinde. Căutările ei, poate
chiar o formă de cerșit, după iubirea „adevărată”, sunt zbaterile unei ființe
fragile în pânza păianjenului. Sexul nu înseamnă dragoste, iubirea este unul
dintre cele mai înalte sentimente umane pe care cineva atât de firav nu-l poate
atinge.
Piesa prezintă
relațiile din lumea puterii, amestecul straniu de oameni politici, mafioți,
oameni corupți, artiști de joasă condiție, agenți secreți, ne descoperă o lume
în plină furtună, o lume care se crede în siguranță în brațele morții. Faptele
reale fac parte din acțiunea care se desfășoară, autorul s-a documentat riguros, ele dau prestanță
actului de creație propriu-zis. Personajele au un limbaj trivial, cuvinte
licențioase sunt aruncate în fața spectatorului sau cititorului, scriitorul nu
dorește să impresioneze, să dea sare și piper acțiunii, așa se comportau
oamenii reali în anii 50-60 în lumea occidentală. O lume aparent liberă,
necenzurată, fără să fie nevoită să-și controleze comportamentul. Fiecare avea
un dosar la serviciile secrete, putea fi oricând ținta. Motivele „siguranță
națională” erau deja fabricate înainte ca ele să se realizeze în scena vieții.
Milan Richter
s-a documentat serios, a citit mult, a parcurs documentele care erau
considerate secrete, acte provenind de la psihologul divei, dosare oficiale,
articole de presă. Despre subiect au mai scris Norman Mailer și Joyce Carol
Oates, unii au considerat că Marilyn a fost ucisă, alți jurnaliști au speculat
drama reală, căutând un „adevăr” propriu, speriați de marele adevăr despre
societatea modernă.
Drama femeii
simbol este definită chiar de Marilyn: „A iubi înseamnă a-i da cuiva puterea de
a te distruge”.
Carnetul de
însemnări, poate benzile înregistrate în apartamentele ei, posibilitatea unei
conferințe de presă, toate însemnau pericol public pentru oamenii puterii, cu
alte cuvinte era pusă în joc „siguranța națională”. Așa ceva nu se tolerează.
Iată ce afirmă personajul principal: „Nu vă mai dau nimic, Kennedy, bandă de
huligani ce sunteți! Gata! Ajunge! Poimâine voi susține o conferință de presă
și voi dezvălui reporterilor totul… Le spun eu ce porci sunteți voi doi! Cum vă
bateți joc de femeile neajutorate și fragile” (p. 314). Cei doi erau John F.
Kennedy – Președintele Statelor Unite ale Americii și Robert F. Kennedy –
Procuror General al Statelor Unite, frați, amanții femeii, personaje tragice,
celebre în timpurile moderne.
Tradus în
limbajul lui Marilyn: „Hollywood este locul unde se pot plăti o mie de dolari
pentru un sărut și cincizeci de cenți doar pentru sufletul tău. Știu foarte
bine că adeseori am refuzat prima ofertă, păstrând-o, în schimb, pe cea de
cincizeci de cenți” (p. 17).
Milan Richter
apus în scenă discuția dintre Jack (Președintele) și Marilyn în apartamentele
secrete. Președintele destăinuia secretele, extratereștrii cu tehnologii
spectaculoase, modul cu făcea dragoste Fidel Castro cu femeile fatale, purtând
cizmele și în pat, lupta împotriva comuniștilor, rachete cu încărcătură atomică,
atitudinea serviciilor secrete față de relațiile președintelui, mafia și
politica etc.
Secretul femeii
este devoalat lui Jack, Președintele trebuia să știe, să înțeleagă ce
reprezintă o femeie simbol: „Imediat ce îmi cumpăr pantofi, îi deformez. Apoi tai
o bucățică dintr-un toc și încerc să merg în așa fel, încât să nu se vadă că
șchiopătez. Iar în scopul acesta am un mușchi special antrenat și masat pe
picior. Iată care este marele secret al mersului meu atât de sexi” (p. 179).
Finalul este
dur, iluziile se risipesc, Marilyn înțelege ceea ce este, mărturisește
investigatorului într-o scenă suprarealistă: „Da, David, mă treceau de la unul
la altul ca pe o bucățică bună de carne… Ca să mă umilească. Și asta s-a
întâmplat cu o săptămână ca înainte eu să mor”. (p. 322).
Noma Jeane, un
alter ego, din vremuri mai bune, o vede altfel, prin altă lumină: „Marilyn
efectiv nu se putea aduna… o blondă decolorată! Care, pe deasupra, mai plângea,
ca și cum ar fi fost dusă la tăiere. A venit Paula la ea, apoi macheuza, au mai
liniștit-o, au rearanjat-o… și, după câteva minute, arăta din nou de parcă era
o păpușă scoasă din cutie. După care Milt Ebbins, coproducătorul întregului
circ, i-a făcut vânt și i-a spus: <<hai, du-te, du-te… sau toată șarada
asta o să se ducă dracului odată cu tine!>>” (p. 229).
Medicul
psihiatru îi explică vedetei cum este situația reală, când iubește un om
puternic precum președintele USA, cum serviciile secrete sunt atente la detalii
și show: „Să zicem că nu toți directorii ar trebui să facă un astfel de lucru.
Dacă observațiile mele despre Hoover (șef CIA, n.n), potrivit aparițiilor lui
publice sunt adevărate, el știe cu mult mai multe despre cei doi frați, decât
știu propriile lor neveste” (p. 107).
Milan Rihter, scriitorul,
notează despre acest personaj aflat sub o frumusețe zbuciumată: „În același
timp este un portret dramatic al uneia dintre cele mai atractive femei din
lume, o orfană vulnerabilă lipsită de un sentiment puternic de încredere în
sine, o femeie care suferă de o boală mintală ereditară, portretul perfect al
unei fete în căutare, prin lume, a unui bărbat pe care să-l iubească” (Actrița, cover girl și cântăreața Marilyn
Monroe, p.11).
Constantin
Stancu
Foto: Marilyn Monroe; sursa: Internet
Foto: Marilyn Monroe; sursa: Internet
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu