Anul VII, Nr. 4 ( 25 ), octombrie 2019, ISSN 2198 - 0144
În acest număr semnează:
Andrei Zanca, Dan Lotoțchi,
Rodica Grigore, Liviu Antonesei, Magda Ursache,
Nicoleta Dabija, Mircea Petean, Ion Neagoş, Mircea
Pora, Dan Dănilă, Radu Ciobanu, Bedros Horasangian,
Adrian Gurgău, Mihaela Albu, K. V. Twain, Vasile
Gogea, Nicolae Silade, Ezra Pound, Dorian Obreja,
Miron Kiropol, Clelia Ifrim, Oana Hemen, Guner
Akmolla, Mirela Brăilean, Dan Pagis, Stephen Gill,
Grid Modorcea, Sonia Elvireanu, Constantin Stancu,
Victoria Comnea, Angela Melania Cristea, Ioana Heidel,
Francis James, Geo Galetaru, Irina Lucia Mihalca,
Herbert Werner Mühlroth, Werner Göbl, Radu Popa,
Michael Tudor, Maximilian Dengg.
Lecturi la :
http://www.revista-alternante.de/
Redacția:
Andrei Zanca
Eugen D. Popin
Vasile Gogea
Miron Kiropol
Concepție grafică:
Șerban Popin
Corector:
Mihaela Kloos-Ilea
Webdesign şi Desktop-Publishing:
Maximilian Dengg
Administrator site:
Eugen D. Popin
Adresa redacției:
revista ALTERNANŢE
Rossalmweg 5
82467 GARMISCH-PARTENKIRCHEN
GERMANIA
Telefon: 00498821 - 9664511
email: info(at)revista-alternante.de
Revista“Alternanţe”reuneşte în paginile ei exclusiv creaţii literare şi de artă
din toate părţile lumii, cu precădere însă din Ţară. În cuprinsul ei
vor alterna poezia, eseul, critica, proza, teatrul, însoţite de lucrări
grafice şi de pictură ale celor mai aleşi reprezentanţi ai ei. Ea se va
profila treptat pe tematici anunţate în prealabil, încât cei interesaţi
să-şi poată pregăti din vreme materialul dorit. Colegiul de redacţie al
revistei nu îşi asumă răspunderea pentru orientările colaboratorilor
săi. Ea rămâne deschisă tuturor, mai ales tinerilor scriitori, artiștilor plastici din ţară,
precum şi celor din afara ei, încercând astfel să ofere o panoramă cât
mai cuprinzătoare a creatorilor reuniţi în paginile ei. Sperăm că în
momentul când vor primi revista, atât cei care au colaborat la numerele
ei, cât şi cei interesaţi de o colaborare să ne trimită în continuare
materialele lor cele mai reprezentative.
Numărul
acesta al revistei, continuă publicarea sistematică a traducerilor, din
şi în limba română, din şi în limba germană, bineînţeles că nu numai.
În acest sens, invităm colegii traducători la colaborare.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu